|
Thông tin |
|
|
Liên kết site |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
LÝ LỊCH KHOA HỌC |
|
 ThS. Cao Thị Thanh Hải
|
|
|
|
|
|
| |
|
Họ và đệm: Cao Thị Thanh Hải |
Giới tính: Nữ |
Ngày, tháng, năm sinh: 06/10/1976 |
Nơi sinh: Quảng Ngãi |
Quê quán: Mộ Đức, Quảng Ngãi |
Dân tộc: Kinh |
Học vị cao nhất: ThS. |
Năm, nước nhận học vị: 2007- Việt Nam |
Chức danh khoa học cao nhất: |
Năm bổ nhiệm: |
Chức vụ (hiện tại hoặc trước khi nghỉ hưu): P. Trưởng Bộ môn |
Đơn vị công tác (hiện tại hoặc trước khi nghỉ hưu): tổ Lí thuyết tiếng- khoa Ngoại ngữ. |
Chỗ ở riêng hoặc địa chỉ liên lạc: 14- Phạm Văn Đồng- TP Quảng Ngãi |
Điện thoại liên hệ: CQ: 0255-3828481, NR: , Di Động: 0985012344 |
Fax: |
Email: ctthai@pdu.edu.vn |
|
|
|
|
|
|
| |
|
1. Đại học: |
Hệ đào tạo: Chính quy |
Nơi đào tạo: Đại học Khoa học Huế |
Ngành học: Ngôn ngữ Anh |
Nước đào tạo: Việt Nam |
Năm tốt nghiệp: 1998 |
2. Sau đại học: |
- Thạc sĩ chuyên ngành: Ngôn ngữ Anh |
Năm cấp bằng: 2007 |
Nơi đào tạo: Đại học Ngoại ngữ- Đại học Đà Nẵng |
- Tiến sĩ chuyên ngành: |
Năm cấp bằng: |
Nơi đào tạo: |
Tên luận án: |
3. Ngoại ngữ: |
- Ngoại ngữ 1: Tiếng Pháp |
Mức độ sử dụng: bằng C |
|
|
|
|
|
|
| |
|
III. QUÁ TRÌNH CÔNG TÁC CHUYÊN MÔN |
Thời gian |
Nơi công tác |
Công việc đảm nhiệm |
9/1998-2007 |
Khoa Ngoại ngữ -Trường CĐSP Quảng Ngãi |
Giảng dạy |
2007-nay |
Khoa Ngoại ngữ- trường ĐH Phạm Văn Đồng |
Giảng dạy |
|
|
|
|
|
|
| |
|
IV. QUÁ TRÌNH NGHIÊN CỨU KHOA HỌC |
1. Các đề tài nghiên cứu đã và đang tham gia: |
Stt |
Tên đề tài nghiên cứu |
Năm bắt đầu/Năm hoàn thành |
Đề tài cấp(NN, Bộ, Ngành, trường) |
Trách nhiệm tham gia trong đề tài |
1 |
Những ưu điểm và hạn chế khi sử dụng giáo trình Lifelines |
2000-2001 |
Trường |
Chủ nhiệm đề tài |
2 |
Imperatives in English and Vietnamese: A pragmatic perspective |
2007 |
Luận văn thạc sĩ |
Chủ nhiệm đề tài |
3 |
Những giải pháp hạn chế lỗi thường gặp khi biên dịch của sinh viên chuyên Anh trường ĐH PVĐ |
2011-2012 |
Cấp trường |
Chủ nhiệm đề tài |
2. Các công trình, bài báo, tham luận khoa học đã công bố: |
Stt |
Tên công trình |
Năm công bố |
Tên tạp chí |
Ghi chú |
1 |
 Tìm hiểu cấu trúc thức trong tiếng Anh và tiếng Việt |
2011 |
 Thông tin Khoa học –Công nghệ, trường ĐH PVĐ |
 |
2 |
 Indirectness in English and Vietnamese conversations |
2014 |
 Tạp chí Khoa học- Công nghệ trường ĐH PVĐ (số 5) |
 |
3 |
 The fading of love in “The sensible thing” by F.S.Fitzgegald |
2015 |
 Tạp chí Khoa học- Công nghệ trường ĐH PVĐ (số 7) |
 |
|
| |
|
Tác giả (*) hoặc nhóm tác giả: |
|
Nơi đăng: |
|
Số, từ, đến trang, năm: |
|
Lĩnh vực, Loại, Thể loại: |
|
Tóm tắt tiếng Việt: |
|
Tóm tắt tiếng Anh: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bản quyền thuộc Trường Đại học Phạm Văn Đồng
509 Phan Đình Phùng, TP Quảng Ngãi Email: daihocphamvandong@pdu.edu.vn |
|
|