Website Truong Dai Hoc Pham Van Dong
Sứ mạng: Trường Đại học Phạm Văn Đồng là cơ sở công lập, đào tạo đa ngành, đa phương thức, là cơ sở nghiên cứu khoa học, ứng dụng và chuyển giao công nghệ; cung cấp nguồn nhân lực có chất lượng, đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế - xã hội tỉnh Quảng Ngãi và cả nước. Tầm nhìn đến năm 2030: Trường Đại học Phạm Văn Đồng trở thành cơ sở giáo dục đại học định hướng ứng dụng có uy tín trong cả nước.Giá trị cốt lõi: Đoàn kết - Kỷ cương - Năng động - Hiệu quả
Thông tin
Liên kết site
ABCDĐEGHIKLMNOPQRSTUVXY
LÝ LỊCH KHOA HỌC

 ThS. Cao Thị Thanh  Hải
I. LÝ LỊCH SƠ LƯỢC
Họ và đệm: Cao Thị Thanh  Hải Giới tính: Nữ
Ngày, tháng, năm sinh: 06/10/1976 Nơi sinh: Quảng Ngãi
Quê quán: Mộ Đức, Quảng Ngãi
Dân tộc: Kinh
Học vị cao nhất: ThS. Năm, nước nhận học vị: 2007- Việt Nam
Chức danh khoa học cao nhất:  Năm bổ nhiệm: 
Chức vụ (hiện tại hoặc trước khi nghỉ hưu): P. Trưởng Bộ môn
Đơn vị công tác (hiện tại hoặc trước khi nghỉ hưu): tổ Lí thuyết tiếng- khoa Ngoại ngữ.
Chỗ ở riêng hoặc địa chỉ liên lạc: 14- Phạm Văn Đồng- TP Quảng Ngãi
Điện thoại liên hệ: CQ: 0255-3828481, NR: , Di Động: 0985012344
Fax:  Email: ctthai@pdu.edu.vn

II. QUÁ TRÌNH ĐÀO TẠO
1. Đại học:
Hệ đào tạo: Chính quy
Nơi đào tạo: Đại học Khoa học Huế
Ngành học: Ngôn ngữ Anh
Nước đào tạo: Việt Nam Năm tốt nghiệp: 1998
2. Sau đại học:
- Thạc sĩ chuyên ngành: Ngôn ngữ Anh Năm cấp bằng: 2007
Nơi đào tạo: Đại học Ngoại ngữ- Đại học Đà Nẵng
- Tiến sĩ chuyên ngành:  Năm cấp bằng: 
Nơi đào tạo: 
Tên luận án: 
3. Ngoại ngữ:
- Ngoại ngữ 1: Tiếng Pháp Mức độ sử dụng: bằng C

III. QUÁ TRÌNH CÔNG TÁC CHUYÊN MÔN
Thời gian Nơi công tác Công việc đảm nhiệm
9/1998-2007 Khoa Ngoại ngữ -Trường CĐSP Quảng Ngãi Giảng dạy
2007-nay Khoa Ngoại ngữ- trường ĐH Phạm Văn Đồng Giảng dạy

IV. QUÁ TRÌNH NGHIÊN CỨU KHOA HỌC
1. Các đề tài nghiên cứu đã và đang tham gia:
Stt Tên đề tài nghiên cứu Năm bắt đầu/Năm hoàn thành Đề tài cấp(NN, Bộ, Ngành, trường) Trách nhiệm tham gia trong đề tài
 1 Những ưu điểm và hạn chế khi sử dụng giáo trình Lifelines 2000-2001 Trường Chủ nhiệm đề tài
 2 Imperatives in English and Vietnamese: A pragmatic perspective 2007 Luận văn thạc sĩ Chủ nhiệm đề tài
 3 Những giải pháp hạn chế lỗi thường gặp khi biên dịch của sinh viên chuyên Anh trường ĐH PVĐ 2011-2012 Cấp trường Chủ nhiệm đề tài
2. Các công trình, bài báo, tham luận khoa học đã công bố:
Stt Tên công trình Năm công bố Tên tạp chí Ghi chú
1  Tìm hiểu cấu trúc thức trong tiếng Anh và tiếng Việt 2011  Thông tin Khoa học –Công nghệ, trường ĐH PVĐ
2  Indirectness in English and Vietnamese conversations 2014  Tạp chí Khoa học- Công nghệ trường ĐH PVĐ (số 5)
3  The fading of love in “The sensible thing” by F.S.Fitzgegald 2015  Tạp chí Khoa học- Công nghệ trường ĐH PVĐ (số 7)
Tác giả (*) hoặc nhóm tác giả:
Nơi đăng:
Số, từ, đến trang, năm:
Lĩnh vực, Loại, Thể loại:
Tóm tắt tiếng Việt:
Tóm tắt tiếng Anh:



Bản quyền thuộc Trường Đại học Phạm Văn Đồng
509 Phan Đình Phùng, TP Quảng Ngãi
Email: daihocphamvandong@pdu.edu.vn