Chủ nhật, 23/02/2025    
Tìm kiếm:    

 THÔNG TIN - SỰ KIỆN
     CHÍNH THỨC RA MẮT TRUYỆN KIỀU BẰNG TIẾNG NGA 09:57 10/11/2015 [1472]
 
  
     

 Chiều 6/11, Hà Nội, UBND tỉnh Hà Tĩnh và Viện Hàn lâm khoa học xã hội Việt Nam phối hợp tổ chức lễ ra mắt cuốn “Truyện Kiều” được dịch sang tiếng Nga. Đây là hoạt động thiết thực nhằm hướng tới kỷ niệm 250 năm ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du (1766-2016). Phát biểu tại buổi lễ, Chủ tịch Hội hữu nghị Nga-Việt, ngài Vladimir Buianov đánh giá cao nỗ lực các dịch giả Nga- Việt thờ gian qua. Ông hy vọng không chỉ có Truyện Kiều mà tiếp sau sẽ có nhiều tác phẩm văn học khác của Việt Nam được dịch ra tiếng Nga. Theo Tiến sỹ Nguyễn Huy Hoàng, Chủ biên bản dịch Truyện Kiều sang tiếng Nga vui mừng chia sẻ:  Đây là niềm vui lớn của giới nghiên cứu văn học Việt Nam, giới nghiên cứu văn học Nga, là mong mỏi của nhiều thế hệ dịch giả tiếng Nga say mê Truyện Kiều và các nhà Việt Nam học nói chung.  Ông cũng khẳng định, năng lượng của Truyện Kiều để lại vô cùng lớn, giá trị nhân văn mãi mãi đồng hành cùng đất nước Việt Nam. Đến nay, Truyện Kiều đã được dịch ra hơn 20 thứ tiếng khác nhau và các quốc gia đó cũng sẽ tiếp nhận các giá trị nhân văn của Truyện Kiều.  Phó giáo sư tiến sỹ Trần Thị An, Trưởng ban Ban Quản lý khoa học, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam nhận xét, sau 2 năm nỗ lực thực hiện, tác phẩm Truyện Kiều, với sự đặc định của các mã văn chương trung đại thể hiện ở sự dày đặc các điển tích, điển cố, với nhiều câu thơ mang đậm phong vị thành ngữ, tục ngữ, ca dao Việt Nam. Đặc biệt, với một nghệ thuật thơ bậc thầy, trong đó phải kể đến nghệ thuật sử dụng ngôn ngữ, nhạc điệu, hình ảnh, biểu tượng, đã được nhóm dịch giả chuyển tải sang tiếng Nga.  Đây là một công trình tập thể của nhóm dịch giả Việt-Nga, là những nhà Việt Nam học, Nga học, trong nhiều năm qua đã tham gia các chương trình trao đổi, truyền bá văn hóa Nga-Việt gồm tiến sỹ Nguyễn Huy Hoàng; dịch giả Đoàn Tử Huyến và Vũ Thế Khôi; nhà thơ Nga Vasili Popov, nhà Việt Nam học người Nga, Phó giáo sư Ngôn ngữ học Anatoli Socolov.  Nhóm biên dịch không có kỳ vọng chú thích toàn bộ mà cố gắng diễn giải ngay trong từng câu thơ, giúp các độc giả nắm bắt được ý nghĩa nội dung. Nhóm cũng thực hiện việc đánh số các câu thơ trong bản tiếng Nga nhằm giúp người đọc theo dõi nội dung của truyện thơ.

CN 

Cinet/cinet.vn
 
Các tin khác liên quan :

      CHUYỆN VỀ MỘT VIỆT KIỀU MỸ "NĂM NỈ" XIN ĐƯỢC LÀM VIỆC KHÔNG LƯƠNG 08:47 04/01/2016 [1478]


      THƯ VIỆN "CỘNG" CỦA CÔ GÁI 8X 10:09 18/12/2015 [1474]


      ĐỘC ĐÁO THƯ VIỆN "TREO" 09:58 18/12/2015 [1475]


      VI PHẠM BẢN QUYỀN TRONG XUẤT BẢN VÀ PHÁT HÀNH SÁCH ĐIỆN TỬ 10:34 17/12/2015 [1473]


      THƯ VIỆN THIÊNG ĐƯỜNG CỦA HỌC SINH TRƯỜNG BAN MAI 08:13 06/10/2015 [1477]


      KHAI MẠC HỘI SÁCH HÀ NỘI NĂM 2015 VỚI CHỦ ĐỀ "SÁCH VÀ DI SẢN" 08:42 05/10/2015 [1470]


      10 CUỐN SÁCH CŨ THU HÚT ĐỌC GIẢ ĐẤU GIÁ Ở SÀI GÒN 16:32 29/09/2015 [1492]


      THƯ VIỆN LƯU TRỮ BẰNG BĂNG TỪ ĐẦU TIÊN TRÊN THẾ GIỚI 15:10 28/09/2015 [1472]


      CÁCH HIỂU VÀ HƯỚNG TIẾP CẬN CỦA THƯ VIỆN TRƯỜNG HỌC THÂN THIỆN 15:57 22/09/2015 [1473]


      ĐỌC HAY KHÔNG ĐỌC: ẤY MỚI LÀ VẤN ĐỀ 08:10 16/09/2015 [1470]


      SÁCH CŨ KỂ RẰNG 08:07 16/09/2015 [1472]


      THƯ VIỆN SỐ TRƯỜNG ĐẠI HỌC VIỆT NAM: THAY ĐỔI CÁCH NHÌN TRUYỀN THỐNG 08:13 15/09/2015 [1473]


      ĐẠI HỘI THƯ VIỆN - THÔNG TIN THẾ GIỚI LẦN THỨ 81 TẠI CAPTOWN - CỘNG HÒA NAM PHI 15:14 09/09/2015 [1472]


      ĐÀ NẴNG KHÁNH THÀNH " CUỐN SÁCH MỞ RA BÊN BỜ SÔNG HÀN" 07:31 07/09/2015 [1473]


      5 TÁC PHẨM CỦA CHỦ TỊCH HỒ CHÍ MINH ĐƯỢC CÔNG NHẬN LÀ BẢO VẬT QUỐC GIA 14:51 31/08/2015 [1482]

       CẢ NƯỚC CHỈ CÓ 500.000 NGƯỜI SỬ DỤNG THƯ VIỆN CÔNG CỘNG 14:38 31/08/2015 [1471]
       GIỚI THIỆU TỪ ĐIỂN BÁCH KHOA BRITANNICA 08:31 28/08/2015 [1470]
       BỊ THƯ VIỆN PHẠT 2.000 USD VÌ TRẢ SÁCH MUỘN...65 NĂM 08:06 27/08/2015 [1470]
       THƯ VIỆN TRUYỆN TRANH ĐẦU TIÊN TẠI HÀ NỘI 08:23 26/08/2015 [1483]
       4 THƯ VIỆN HIỆN ĐẠI NHẤT HÀ NỘI 08:17 26/08/2015 [1471]
       9 CUỐN SÁCH VĂN HỌC BÁN CHẠY NHẤT MỌI THỜI ĐẠI 08:08 05/05/2014 [1475]
       10 KỶ LỤC THẾ GIỚI LIÊN QUAN ĐẾN SÁCH 09:01 11/04/2014 [1471]
       HỘI THẢO "TỔ CHỨC KHÔNG GIAN THƯ VIỆN" 08:57 11/04/2014 [1471]
       THƯ VIỆN THIẾU NHI 2 TỶ HIỆN ĐẠI NHẤT TP. HỒ CHÍ MINH 08:52 11/04/2014 [1472]
       NGÀY SÁCH VIỆT NAM 15:18 28/02/2014 [1472]
       THƯ VIỆN ALEXANDRI - KÌ QUAN VĂN HÓA HIỆN ĐẠI 08:07 27/12/2013 [1478]


 Tin mới nhất
 
 DANH MỤC SÁCH MỚI BỔ SUNG NĂM 2020
 Đoàn Dự án Thư viện Việt Nam của tổ chức nước ngoài thăm và trao học bổng cho sinh viên có hoàn cảnh khó khăn tại Trường Đại học Phạm Văn Đồng
 KẾ HOẠCH CÔNG TÁC THÁNG 08/2017
 HỌC TẬP VÀ LÀM THEO TƯ TƯỞNG, ĐẠO ĐỨC, PHONG CÁCH HỒ CHÍ MINH 2017
 KẾ HOẠCH CÔNG TÁC THÁNG 7/2017
 KẾ HOẠCH CÔNG TÁC THÁNG 6/2017
 KẾ HOẠCH CÔNG TÁC THÁNG 5/2017
 KẾ HOẠCH CÔNG TÁC THÁNG 03/2017
 KẾ HOẠCH CÔNG TÁC THÁNG 04/2017
 KẾ HOẠCH CÔNG TÁC THÁNG 3/2017

 TRUNG TÂM THÔNG TIN TƯ LIỆU
Nhà A2, 509 Phan Đình Phùng, TP. Quảng Ngãi
Điện thoại: 0255.3828488